3 de septiembre de 2017

[2015.10.30] QingYu: Entrevista para Kugou (momentos principales)


Ya extrañaba hablar sobre nuestros queridos QingYu, por ello esta vez decidí ponerme a trabajar en una entrevista a la que le tengo mucho cariño y esta es la de Kugou. La razón principal de que sea de mis favoritas es porque aquí nuestros chicos se reunieron por primera vez con nuestro querido Tío Guo Tao.

Ustedes ya deben estar familiarizados con este MC, así que no me extenderé con presentaciones.

¡Pasemos a la entrevista!

2 de septiembre de 2017

[Traducción] 2017.09.01 Xu Weizhou: Información del Photobook ‘This is Timmy’ (这是许魏洲)

El 1 de Septiembre se realizo una conferencia de prensa en Beijing para dar a conocer la salida de un photobook de Timmy Xu Weizhou (许魏洲). Y por ello incluyo a continuación un extracto del texto que incluye el libro y la información disponible hasta el momento.

14 de agosto de 2017

[Ficha] QingYu: Feng Jianyu & Wang Qing

¡Por fin! Después de largos meses de espera aquí tienen la entrada principal para nuestros queridos Dayu y Qing-ge.

A diferencia de YuZhou, esta vez decidí incluir más información sobre la carrera de nuestros chicos y no agregué algunas secciones (como 'Revistas'). Sin embargo creo que este es un buen inicio para quienes quieren conocer a nuestros chicos y también es un ‘índice’ donde pueden ubicar todo lo que he publicado y publicaré sobre ellos en este blog.

Sin más, lean la información detenidamente y esperen por más traducciones y cosas bonitas sobre ellos, que seguro no dejaré de compartirles ^^! 💗

17 de junio de 2017

[Traducción] 2017.06 Entrevista a Huang Jingyu en ‘VogueMe’

Johnny con un nuevo viaje
Cuando hablamos sobre armas varoniles, Johnny era como un niño emocionado. Pero cuando hablamos sobre su carrera y familia, él fue serio y su tono determinado. Johnny tiene un sentido de humor que hace que sorprende a las personas pero también es un chico en el que se puede confiar. Estas dos tipas de características combinabas lo han convertido en un hombre especial y carismático.

[Traducción] 2017.06 Entrevista a Huang Jingyu en ‘Self’

De ser una persona común a una que tiene millones de fans, Johnny dijo que la vida de autodisciplina le dio libertad y no quiere desperdiciarla.

Uno minuto para conocer Johnny
Johnny Huang Jingyu, actor chino. Nació el 30 de Noviembre de 1992 en Dandong, provincia de Liaoning.

26 de abril de 2017

[Traducción] 2017.05 Feng Jianyu en COSMOPOLITAN (Carta a los fans)

Feng Jianyu (Dayu) hizo una aparición en la revista COSMO, en su edición de Mayo del 2017. En ella, él compartió una carta hecha con su puño y letra.
¡Espero les guste!

[Lyric] A-Mei (张惠妹) – Quiero felicidad (我要快乐, Wo Yao Kuai Le) [Hanzi + Español]

Album: 我要快乐?
Artista: aMEI (张惠妹)
Fecha de salida: Marzo, 2007
Tracklist:
1.平常心
2.人质
3.不像个大人
4.因为你在
5.我要快乐
6.Chinese Girl
7.不要乱说
8.单纯
9.所以我愿意
10.海阔天空

[Lyric] Jay Chou (周杰倫) – Arcoiris (彩虹, Cai Hong) [Hanzi + Español]

Album: 我很忙 On The Run
Artista: 周杰倫 (Jay Chou)
Fecha de salida: Noviembre de 2007
Tracklist:
1. Cowboy Is Very Busy (牛仔很忙)
2. Rainbow (彩虹)
3. Chinese Flower Pot (青花瓷)
4. Sunshine Homeboy (陽光宅男)
5. Dandelion's Promise (蒲公英的約定)
6. Unparalleled (無雙)
7. I'm Not Worthy (我不配)
8. Babbling (扯)
9. Sweet (甜甜的)
10. The Longest Movie (最長的電影)

[Lyric] Jay Chou (周杰倫) – Rompiendo el Viento del Este (东风破, Dong Feng Po) [Hanzi + Español]

Album: 叶惠美
Artista: 周杰倫 (Jay Chou)
Fecha de salida: Julio de 2003
Tracklist:
1.以父之名
2.懦夫
3.晴天
4.三年二班
5.东风破
6.妳听得到
7.同一种调调
8.她的睫毛
9.爱情悬崖
10.梯田
11.双刀

[Lyric] Lin Yu Chun (林育羣) – Vivir solo (一個人生活, Yi Ge Ren Sheg Huo) [Hanzi + Español]

Album: 未来的第一站
Artista: 林育羣 (小胖)
Fecha de salida: Octubre, 2010
Tracklist:
1.未来的第一站
2.It's My Time - OT: It's My Time
3.一个人生活
4.星星 - I AM NOT A STAR
5.蜕变 - OT: I Understand
6.海阔天空
7.存在 - OT: Under Your Wings
8.累格
9.I Will Always Love You
10.Amazing Grace
11.组曲 - 未來的第一站,蛻變,一個人生活,星星 (I Am Not A Star)

[Lyric] Jay Chou (周杰倫) – Enfrentar el mundo (獻世, Xian Shi) [Hanzi + Español]

EP: 霍元甲
Artista: 周杰倫 Jay Chou
Fecha de salida: Enero, 2006
Tracklist:
1.霍元甲
2.獻世

[Lyric] A-Yue (張震嶽) – Ámame, no te vayas (爱我别走, Ai Wo Bie Zou) [Hanzi + Español]

Album: 秘密基地
Artista: 张震岳 A-Yue (Zhang Zhen Yue)
Fecha de salida: Noviembre, 1998
Tracklist:
1.我要钱
2.Free Night
3.分手吧
4.勇气
5.爱情你我他
6.One Night Stand
7.爱我别走
8.干妹妹
9.看你300回
10.自由
11.爱不要停摆
12.原谅
13.爱的初体验 - Remix版

15 de abril de 2017

[Proyecto] Huang Whale y Zhou Meow viajando alrededor del mundo con sus fans

La semana pasada vi en el foro de Soompi la convocatoria para participar en un proyecto de fans de YuZhou, y ya que el idioma no debería ser una barrera para apoyar a nuestros chicos favoritos o para conocer a más fans como nosotros, decidí traducir la invitación para que más personas (especialmente de Hispanoamérica) se unan.

11 de abril de 2017

[2017.04.08] Wang Qing: Ceremonia de los 5º V-Chart Awards (momentos principales)

Esta vez no es una QingYu entrada en regla.
El pasado sábado fue una noche especial para nuestro Wang Qing, nuestro Baba, así que por ello me siento con la obligación de compartir sus logros y felicidad.

[Traducción] 2017.04 Entrevista a Huang Jingyu en ‘Rayli’ Magazine

Sigo siendo el verdadero yo
En el año de haber debutado y siendo famoso, Johnny dijo que ha aprendido a enfrentarse a todo con tranquilidad, sin ser limitado por una figura ni cambiar su propio estilo de vida por la multitud. Mantenerse en forma, cantar, para él el momento de de jugar con sus amigos es el recuerdo más maravilloso. “En realidad no hay muchos cambios o sensaciones inaceptables, simplemente estoy más ocupado que antes. Aún soy quien solía ser.”

[Traducción] 2017.01 Entrevista a Xu Weizhou en ‘TrendsHealth’

La temeridad es el más grande tesoro de la juventud
Xu Weizhou es el tipo exacto de chico sin miedo y su foto fue tomada a principios de Diciembre. Su figura juvenil estuvo activa en toda la playa de la bahía de Haiitang, Sanya. Él no dijo una sola palabra durante toda la sesión fotográfica hasta el atardecer. No es de extrañar el porqué su actitud dedicada hacia el trabajo es atractiva para los muchos fans que lo aman.

10 de abril de 2017

[Traducción] 2017.03 Entrevista a Xu Weizhou en ‘Esquire’

Habiendo debutado hace un año, “el recién llegado” Timmy Xu parece haber empujado la llave del “rápido avance”, y rápidamente probó los distintos tipos de vidas en el circulo del entretenimiento.

Completó su Asia Tour con su primer album y con su alta popularidad probó los festivales musicales al aire libre, vio las pasarelas en el Paris Fashion Week, realizó un doblaje para una película y ganó múltiples premios como “Mejor Nuevo Artista”. Rápidamente cambió de identidad, de ser un estudiante universitario a artista del medio, fue empujado por la apretada agenda y cada día fue una fresca cosecha. El año pasado, el escenario lo hizo estar nervioso y emocionado, lo cual también causó que su cuerpo diera una alerta debido a la pesada carga de trabajo y la gran presión. Afortunadamente, el siempre lo superó y en el momento crítico encontró su propio ritmo para ser un mejor Timmy.

[Traducción] 2017.02 Entrevista a Xu Weizhou en ‘So Figaro Weekly’

Hablando de trabajar como una estrella, Timmy solo lleva desde su debut poco más de un año, como un papel en blanco con algunos cuantos trazos. Sin ninguna habilidad, dependiendo en la falta de experiencia, antes de ir al escenario, él solo puede decirse a si mismo que no esté nervioso. La única forma de hacer que a las personas les guste él es insistir en su trabajo, insistir en su sueño de música, insistir en su actuación.

8 de abril de 2017

[Traducción] 2017.04 Entrevista a Huang Jingyu en ‘Harper’s Bazaar’

Johnny Huang, el joven que controla el viento. Libre y tranquilo, rebelde pero con actitud, todo esto es la auto definición de Johnny Huan. A los ojos de este joven aventurero, el mundo es un enorme patio de juego en el cual cada uno experimenta constantemente y agrega valores de acuerdo a sus propias reglas.

[Traducción] 2017.02 Entrevista a Huang Jingyu en ‘LEON’ Magazine

Si necesitamos escribir la historia del desarrollo de los actores, entonces Johnny Huang debe ser el adecuado para entrevistar. Al mirar hacia atrás en su vida, aunque ahora es joven, él ha tenido una vida muy maravillosa.

6 de abril de 2017

[2015.12.19] QingYu: Episodio especial 119 de YinYue VChart (momentos principales)

Antes de embarcarme en la traducción de su participación en Kugou, pensé elegir uno de mis programas favoritos.
¿Y por qué es mi favorito? ¿Será algo que dicen? ¿Será otra pista amorosa?
¡No! –Jajaja-
En realidad más que la entrevista al principio lo que más me gusta es la segunda parte del programa, una serie de juegos entre los dos. Así que después de leer la entrevista, no pueden saltarse los juegos ¿ok?
Comencemos~~

3 de abril de 2017

[2015.09.01] QingYu: Entrevista completa para Youku

Vuelvo con otras de sus primeras entrevistas.
A veces siento que más que el contenido en sus palabras su contacto visual y mutuo entendimiento son lo más importante. Si pueden, no se pierdan el video ^^

[2015.08.19] QingYu: Corta entrevista de Counterattack

 
Este es uno de los videos tomados durante la grabación de la webserie Counterattack.
De nuevo este video resulta interesante porque nuestros chicos (Feng Jianyu y Wang Qing) hablan sobre su amistad. La persona a cargo de entrevistarlos [aunque más que entrevistarlos en regla es una plática casual como muchas otras en los videos bts] no es nada más ni menos que nuestra escritora consentida, Chai Jidan.

2 de abril de 2017

[2017.04.02] Publicación en weibo del Estudio de Feng Jianyu

Imagen al azar
2017.04.02 13:55 hrs. 冯建宇工作室:
所有证据我们已收集完毕,由于需在案件发生地报警立案,回到北京后我们会立即采取法律武器保障艺人安全及合法权益。
Trad.: Hemos reunido toda la evidencia. Debido a que necesitamos acudir a la estación de policía en donde el crimen sucedió para construir el caso, tomaremos medidas legales para proteger la seguridad del actor y sus derechos legales una vez que regresemos a Beijing.

1 de abril de 2017

[2015.08.28] QingYu: Entrevista con YinYueTai (momentos principales)

Lo siguiente que elegí publicar sobre nuestro QingYu fue su primera entrevista con YinYueTai. A decir verdad ellos han sido invitados en varias ocasiones, así que elegí la primera por ser más significativa.

Al igual que en las ‘reseñas’ previas, no pretendo traducir todo el video (especialmente porque dura 13 minutos!!!), tratare de elegir lo que me resulte más interesante o importante, aunque ya entrada en el proceso quien sabe qué porcentaje de todo el video terminaré haciendo –jajaja-.

Sin más que agregar, comencemos.

30 de marzo de 2017

[Ficha] Johnny Huang Jingyu & Timmy Xu Weizhou

Como una forma de tener en orden y acceder fácilmente a las traducciones de canciones y artículos de Johnnyy Timmy, aquí un pequeño índice de lo que podrán encontrar en mi blog.

15 de marzo de 2017

[Lyric] Wang Qing (王青) – Yo (我, Wo) [Hanzi + Español]

Album: 十二月 (December)
Artista: 王青 (Wang Qing)
Fecha de salida (canción): 10 de Marzo, 2017
Tracklist:
1. 我

[Lyric] Feng Jianyu (冯建宇) – Un tipo distinto de hombre hermoso (不一样的美男子, Bu Yi Yang Di Mei Nan Zi) [Hanzi + Español]

Sencillo: 不一样的美男子《不一样的美男子2》主题曲
Artista: 冯建宇 (Feng Jianyu)
Fecha de salida: 3 de Marzo del 2017
Tracklist:
1. 不一样的美男子

[Lyric] Wang Qing (王青) – Dudar (徘徊, Pai Huai) [Hanzi + Español]

Album: 十二月 (December)
Artista: 王青 (Wang Qing)
Fecha de salida (canción): 25 de Febrero, 2017
Tracklist:
1. 徘徊

[Lyric] Jay Chou (周杰倫) – Promesa de diente de león (蒲公英的約定, Pu Gong Ying De Yue Ding) [Hanzi + Español]

Album: 我很忙 On The Run
Artista: 周杰倫 (Jay Chou)
Fecha de salida: Noviembre de 2007
Tracklist:
1. Cowboy Is Very Busy (牛仔很忙)
2. Rainbow (彩虹)
3. Chinese Flower Pot (青花瓷)
4. Sunshine Homeboy (陽光宅男)
5. Dandelion's Promise (蒲公英的約定)
6. Unparalleled (無雙)
7. I'm Not Worthy (我不配)
8. Babbling (扯)
9. Sweet (甜甜的)
10. The Longest Movie (最長的電影)

[Lyric] Jay Chou (周杰倫) – Jazmín de naranja (七里香, Qi Li Xiang) [Hanzi + Español]

Album: 七里香 (Common Jasmin Orange)
Artista: 周杰倫 (Jay Chou)
Fecha de salida: Agosto de 2004
Tracklist:
1.我的地盤 My Territory
2.七里香 Common Jasmin Orange
3.藉口 Excuse
4.外婆 Maternal Grandmother
5.將軍 Checkmate
6.擱淺 Run Aground
7.亂舞春秋 Chaotic Dance Of Spring And Autumn
8.困獸之鬥 Desperate Fight
9.園遊會 Garden Party
10.止戰之殤 Casualties Of Stopping Wa

24 de febrero de 2017

[2016.03.10] QingYu: Fiesta de cumpleaños de Wang Qing (momentos principales)

Terminamos los FM de ‘This Summer’ con Wang Qing y Feng Jianyu, así que esta vez pasamos a un evento muy especial. La celebración por el 23º cumpleaños de nuestro querido Baba [¡Redoble de tambores!]. El evento fue celebrado el 10 de Marzo del 2016. Con una duración de casi 4 horas y con mucha interacción de los fans, así como la esperada ‘sorpresa’ de un invitado especial: Dayu.

16 de febrero de 2017

[Traducción] 2016.06 Entrevista a Huang Jingyu en ‘SE Weekly’

“No dependo de mi apariencia, dependo de mis cualidades.”

¿Qué tan popular es ahora Huang Jingyu? Por el número de vistas del webdrama en el que debutó, podemos decir que ha establecido un sorprendente record. Aunque el tema de esta serie es muy valiente y novedoso, además de que fue restringida muy rápidamente, el nombre de Huang Jingyu ha sido esparcido fuera de China, dentro de Tailandia.

[Traducción] 2016.10 Entrevista a Xu Weizhou en ‘SE Weekly’

Nuestro corresponsal como un invitado dentro del personal, trabajó junto con Xu Weizhou en la tarde. Al verlo frente al espejo para el maquillaje, (Timmy) juguetonamente se convirtió en un paquete lleno de ‘emoji’ [haciendo caras/gestos], y (nuestro corresponsal) atestiguo sus nervios y emoción en su experiencia detrás de bambalinas mientras preparaba su discurso al recibir el premio. Sugerido por el estilista, se puso cuatro anillos y estalló en carcajadas, levantó sus manos y les dijo a los demás que era un ‘soltero de diamante’.

[Traducción] Las frases doradas que dijo Huang Jingyu en el 2016

Resumiendo el año 2016
☞ Las frases doradas que dijo Johnny Huang Jingyu (黄景瑜)

26 de enero de 2017

[Traducción] 2016.07 Entrevista a Huang Jingyu en ‘Esquire’

$
Huang Jingyu
No tengo un fuerte deseo de dinero ni un estilo de vida materialista

Cuando era un niño, mi único deseo materialista residía en zapatos. Una vez que llegaba un nuevo modelo, iba a la tienda a echar un vistazo. Tenían una muy buena apariencia. Sin embargo, eran caros para un niño como yo quien nació y creció con el apoyo de una familia asalariada. Aproximadamente en el 2000, hubo un nuevo par de zapatillas para correr de marca, el cual costaba de $700 a $800 yuanes. Mi mamá dijo que era demasiado caro para nosotros. Comparé el precio con el salario de mi mamá. De hecho, realmente era demasiado para nosotros. Así que simplemente lo dejé ir. Amo a mi mamá más que a nada. En ese entonces era un niño considerado, así que simplemente lo saqué de mi cabeza después de dormir.

[Traducción] 2016.11.04 Antes de la fiesta de Vogue, Timmy come hasta estar lleno

¿Se mantuvieron actualizando las noticias en su teléfono sobre la fiesta de la 11ª Celebración de Vogue? Aquí se reunió la gran fuerza de la mitad del círculo del entretenimiento en China, la vieja generación contra la joven, comparándola intensamente no solo durante la alfombra roja, sino también dentro del lugar de la fiesta.

25 de enero de 2017

[2016.01.16] QingYu: Fanmeeting de ‘This Summer’ en Shenzhen (momentos principales)

Después de una larguísima espera, llega a ustedes la tercera entrada referente a los fanmeetings de QingYu. Al igual que en las ocasiones pasadas, fue un evento para “Este verano” (今夏, Jin Xia, This summer), y fue celebrado el 16 de Enero de 2016 en Shenzhen, China

24 de enero de 2017

[Traducción] 2017.01 Entrevista a Xu Weizhou en ‘Bazaar’

Quiero probar ambos, tanto tradicional como moderno
¿Él es un cálido chico gentil e inocente, un rockero rebelde o un bebé que puede combinar con cualquier estilo? Nació en 1994, la carne fresca Timmy Xu lentamente mostró su personalidad curiosa, valiente y temeraria. Después de publicar su primer album ‘Light’, celebró un concierto en solitario desde China a Tailandia y hasta Corea, al mismo tiempo ganó muchos premios musicales e hizo el doblaje para la película ‘Big Fish and Begonia’. Se está preparando para su segundo album así como para acrtuar, se espera que interprete a un policía o tome parte en un drama de época chino.

23 de enero de 2017

[Traducción] 2016.03 Entrevista a Xu Weizhou y Huang Jingyu en ‘Easy Magazine’


Parte 1: 黄景瑜 Huang Jingyu y 许魏洲 Xu Weizhou
P: ¿Por qué ustedes dos, al principio, aceptaron esos personajes?
HJY: Yo, porque además de encontrar el guión interesante, ¡la más grande razón fue simplemente poder actuar! (risas). Además, interpreto el papel de Gu Hai quien es mucho más rico que yo.
XWZ: “Bai Luoyin” es un personaje que es muy diferente a mí. Él tiene más bien una actitud fría, mientras que yo soy más fácil de congeniar, así que esta vez realmente quería tomar el papel de un personaje con una personalidad totalmente diferente.

22 de enero de 2017

[Traducción] 2017.01 Entrevista a Huang Jingyu en ‘Men's Uno’ (Taiwán)

VERDADERA FE
Preámbulo
Un chico duro y brillante lleno de juventud
Hablando con un acento del Noreste de China, humilde y cortés
Jura no escatimar en esfuerzos para cumplir sus sueños con gran resolución y confianza
Siempre sabe quién es él, manteniendo la fe original todo el tiempo.

[Traducción] 2016.04 Entrevista a Huang Jingyu en ‘Madame Figaro Hommes’

Vivir sin restricciones es el más grande sueño que tiene Johnny sobre su vida. “Deseo poder hacer lo que quiero.” “Al hablar sobre ambiciones, puede ser cualquier cosa, pero todo es una fantasía. Si fuera a aprovechar cualquier oportunidad; trabajaré duro. Si tengo éxito, diré que es el destino.” dijo Johnny.

[Traducción] 2016.05 Entrevista a Huang Jingyu en ‘Girlfriends Love’

“Ahora que recuerdo aquellos días en que tuve trabajos temporales y fui modelo, fue difícil. No lo sentí de esa forma en aquel entonces, porque siempre quise venir a Shanghái. Estaba feliz de que me asenté (en Shanghái) con un trabajo y fui capaz de hacer una vida aquí.”

Si retrocedemos el reloj varios a hace varios meses, muy pocas personas escucharon el nombre Huang Jingyu. Cuando sus compañeros estaban ocupados en la escuela, este chico sagitario del Noreste de China dejó solo su hogar para buscar la vida libre que deseaba. Tomó muchos trabajos como mesero, vendedor de zapatos deportivos, aprendices en una fabrica... de norte a sur. Después de pasar años en Shanghái como un modelo desconocido, tuvo la oportunidad de actuar (en Addicted). Repentinamente se volvió conocido en todo el país.