17 de junio de 2017

[Traducción] 2017.06 Entrevista a Huang Jingyu en ‘VogueMe’

Johnny con un nuevo viaje
Cuando hablamos sobre armas varoniles, Johnny era como un niño emocionado. Pero cuando hablamos sobre su carrera y familia, él fue serio y su tono determinado. Johnny tiene un sentido de humor que hace que sorprende a las personas pero también es un chico en el que se puede confiar. Estas dos tipas de características combinabas lo han convertido en un hombre especial y carismático.

Preguntas y respuestas
P: Tu primera película será estrenada en la segunda mitad de este año, así que háblanos sobre tu personaje.
Él es un don nadie, era pobre por lo que se ganó la vida estafando en todas partes. Pero al final lo encuentra incorrecto y hace algunas buenas cosas para salvar la vida de otras personas.

P: ¿Cuales son las similitudes entre tú y tu papel?
Ambos somos pobres y un don nadie

P: Este personaje fue un defraudador al principio, ¿cómo lo retrataste?
Creo que la característica más especial del fraude es mostrar honestidad. Tienes éxito si tú mismo crees en lo que dices cuando engañas a los demás. Este es mi punto de vista cuando estuve actuando como este personaje, también debes engañarte a tí mismo y sentir que es verdad.

P:¿Tuviste algunos sentimientos especiales cuando grabaste tu primera película?
No tuve tiempo para prepararme para esta película antes de comenzar (a grabar), simplemente me uní al equipo. Así que estaba un poco confuso y no sabía que hacer al principio. Tampoco sabía las reglas del equipo de trabajo de la película, así que lo aprendí por un tiempo.

P: ¿Hay alguna diferencia entre grabar películas y serie de televisión?
El director Zhang Jin pone mucha atención en el uso de las luces y cámara, es común que la mitad del día se haya ido cuando por fin terminó de ajustar las luces. Y toma mucho tiempo establecer una posición para las cámaras. Solo sé que debe tomar largo tiempo en hacerlo.

P: ¿Qué has estado haciendo últimamente?
Estuve grabando la película Operation Red Sea en el extranjero por alrededor de dos meses, actuando como un excelente francotirador que es muy cerrado y profesional.

P: ¿Preparaste algo para este personaje?
He visto información sobre francotiradores y hablé con algunos reales en China, también vi algunas películas sobre ello. Y estuvimos una semana en entrenamiento en Morocco.

P: Cuando estuviste actuando, ¿algo te dejó una profunda impresión?
Tuvimos muchas escenas de explosiones. A todos los hombres les gustan los tanques y helicópteros. Y tuve algunas escenas en las que debía saltar de un edificio colgado en cables, fue la primera vez que salté de un quinto piso, fue muy emocionante.

P: El actor Zhang Yi y la actriz Hai Qingyou tienen una gran experiencia, ¿te sentiste estresado al trabajar con ellos?
No puedo decir que fue estresante. Todos son profesionales y apasionados, nos llevamos bien sin importar cuando llevamos trabajando. Ellos me ayudaron muchísimo.

P: ¿Cómo entraste al círculo del entretenimiento?
Mi amigo me presentó a un casting. Antes no tenía planes de tener este trabajo, fue una coincidencia.

P: ¿Qué es lo más difícil en la vida?
Es no tener dinero para comprar comida. Pero yo siempre encontré trabajos cuando casi no podía ganar para mi vida.

P: Tienes una abundante experiencia en trabajos de antes de convertirte en artista, ¿esto te ayudó cuando estás actuando como algún personaje?
Por supuesto, me es más fácil encontrar el sentimiento cuando actuó como determinado personaje.

P: ¿Qué llegó a ti cuando de pronto te volviste famoso?
Las llamadas. Ni siquiera uso mi viejo número de teléfono para hacer otras cosas debido a que tengo cientos de llamadas al día. Mi vida privada está molestada y mi espacio personal es más pequeño. Pero lo bueno es que tengo más y más fans.

P: El círculo del entretenimiento es complicado. ¿Cómo te mantienes puro en un ambiente tan complicado (desordenado/desquiciante)?
Creo que lo complicado es el ambiente pero las personas son simples. Si te comunicas con otros en un lado simple y puro, no será complicado.

P: ¿Cómo mejoraste tus habilidades de actuación?
Vi algunas películas con mis amigos cuando tuve tiempo. En realidad es de utilidad, ver más y más películas y conversar con los amigos sobre la trama y la forma de actuar, estudiar paso a paso.

P: ¿Te tipo de películas te gustan?
He visto diferentes tipos. Ya que estoy grabando una de guerra, he visto muchas con ese tema de los 70s hasta las más recientes del año pasado.

P: ¿Cual es la película más sorprendente que viste hace poco?
13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi y Black HawkDown. Las vi ambas muchas veces, cada vez aprendo nuevas cosas.

P: ¿Tienes un ‘bagaje de ídolo’? [N/T: Es una expresión que se refiere a la excesiva conciencia de uno mismo y que por lo general es mostrada por las celebridades]
Tengo un poco. Pero casi la mayoría se ha ido.

P: ¿Cual personaje quieres intentar más?
Personas normales con características extremas

P: ¿Qué es lo que más quieres hacer este año?
El día en que mi primera película se estrene, llevar a mi familia a verla.

P: Si los factores realistas no son considerados, ¿con quién quieres trabajar más?
Con cualquiera está bien, no elijo a alguien a propósito.

P: ¿Cuál es tu parte deficiente?
Mi altura.

P: ¿Por qué?
Porque no puedo encontrar ninguna parte deficiente, jajaja.

P: Te gusta mucho el jiujitsu, ¿qué te atrae?
Puedes luchar con alguien que es mucho más fuerte que tú.

P: ¿Qué estilo de vida eliges?
Ser libre.

P: Ahora estás viviendo una vida libre, ¿no es así?
Algo así. La vida que quiero es en la que puedo hacer algo que me gusta pero no una vida con libertad y pereza.

P: ¿Cuántas fotos tuyas quieres destruir?
Casi un millar.

P: Tus fans editan algunas fotos graciosas sobre ti, ¿qué opinas?
No me preocupan las fotos graciosas, pero me preocupan las extrañas emociones que desconozco.

P: ¿Cuál es tu punto en los asuntos del amor?
Permanecer juntos de forma tranquila.

P: ¿Qué ha sido lo más vergonzoso que has hecho?
Mi pantalón se rompió cuando estaba en un programa. No tenía idea de lo que había pasado y seguí corriendo, el camarógrafo aún seguía grabándome.

P: ¿Estuvo en el programa?
No, ¡jaja!

P: Si recibes unas vacaciones de todo un mes, ¿qué harías?
Viajaría con mi familia.

P: ¿A dónde quieres ir más?
Al mar.

P: ¿Cuál ha sido la cosa más genial que has hecho?
Atrapara un ladrón por otra persona en la calle.

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: 一只小虫砸 (锦衣卫全球后援团)
Fuente: VogueMe

Nota: Sobre las películas que menciona, aquí los trailers:
13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi (2016)


Black HawkDown (2001)



5 comentarios:

  1. Gracias por tarducir las entrevistas y por dejarnos concocer mas de este chico maravilloso

    ResponderEliminar
  2. Woow que carismatico que es Johnny! Gracias por la traducción. Es un chico hermoso en todo sentido y tambien un heroe!

    ResponderEliminar
  3. Obrigada por tua tradução e teu trabalho precioso.
    Estou muito feliz de descobrir seu blog e essa entrevista do Huang me deixou ainda mais apaixonada por ele, pois ele se mostrou como um homem de hábitos simples, sábio, que valoriza sua profissão e principalmente valoriza sua família em primeiro lugar e sem falar que Huang é um homem belíssimo e eu o amo muito, muito, muito.

    ResponderEliminar
  4. Obrigada por tua tradução e teu trabalho precioso.
    Estou muito feliz de descobrir seu blog e essa entrevista do Huang me deixou ainda mais apaixonada por ele, pois ele se mostrou como um homem de hábitos simples, sábio, que valoriza sua família em primeiro lugar e sem falar que Huang é um homem belíssimo e eu o amo muito.

    ResponderEliminar
  5. Lo Amo!

    Enserio este chico es un verdadero amor, me encanta su sencillez, naturalidad y sobre todo su forma honesta de ser.

    ResponderEliminar